Nenechte si ujít aktuální akce!

  • 0 Dny
  • 15 Hod.
  • 4 Min.
  • 45 Vteř.
VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY SPICEPROP

Tyto Všeobecné obchodní podmínky Spiceprop (dále jen „VOP“) upravují práva a povinnosti v souvislosti s využíváním služeb poskytovaných společností Spiceprop s.r.o. (ta „Služby“), nabízené zejména prostřednictvím webové stránky www.Spiceprop.com (dále jen „webová stránka“). Přečtěte si prosím pozorně tyto VOP. Pokud ano, nejste povinni používat Služby nesouhlasíte ani nerozumíte jakékoli části těchto Podmínek, ani byste neměli používat Služby pokud těmto podmínkám nerozumíte a souhlasíte s nimi.

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

1.1. Tyto VOP upravují vaše („vy“, „vaše“ nebo „zákazník“) práva a povinnosti v souvislosti s využíváním Služeb poskytovaných společností Spiceprop s.r.o. , s jeho registr kancelář Bucharova 2657|12, Stodůlky, 158 00 Praga 13, Česká republika, identifikace č.: 06314023, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, č.j. C 280050/MSPH („my“, „náš“ nebo „Poskytovatel“).

1.2. Registrací na webových stránkách nebo, pokud se registrace nevyžaduje, nejpozději do 30 dnů od jejího provedení. než prvním použitím Služeb, uzavíráte s Poskytovatelem smlouvu, jejímž předmětem je poskytování vámi zvolených Služeb. VOP tvoří nedílnou součástí takové smlouvy a uzavřením smlouvy s Poskytovatelem se zavazujete vyjadřujete svůj souhlas s těmito VOP.

1.3. Služby jsou určeny pouze osobám starším 18 let s bydlištěm v České republice. zemi, pro kterou jsou Služby dostupné. Registrací na webových stránkách potvrzujete že jste starší 18 let. Pokud jste mladší 18 let, nesmíte používat Služby. Zavazujete se, že ke Službám budete přistupovat výhradně z jedné ze zemí, pro které jsou jsou Služby dostupné. Berete na vědomí, že váš přístup ke Službám a jejich používání může být v některých zemích omezen nebo zakázán zákonem, a zavazujete se, že budete používat pouze přistupovat ke Službám a používat je v souladu s platnými zákony.

1.4. Poskytovatel nesmí poskytovat zákazníkovi služby, které: (i) je státní příslušnosti nebo má státní příslušnost nebo bydliště v omezených jurisdikcích; (ii) je usazen nebo založen, nebo má sídlo v Omezených jurisdikcích; (iii) podléhá příslušným mezinárodním předpisům; (iv) má sídlo v Omezených jurisdikcích; (vv) je registrován nebo usazen v Omezených jurisdikcích. sankcím; nebo (iv) má záznam v trestním rejstříku týkající se finanční kriminality nebo terorismu. Vyhrazené Jurisdikcemi se rozumí země, které jako takové určil Poskytovatel a které jsou zveřejněny zde na stránkách Webových stránkách. Poskytovatel si vyhrazuje právo odmítnout, omezit nebo ukončit poskytování jakýchkoli služeb Zákazníkovi podle tohoto článku 1.4. a takovému Zákazníkovi je zakázáno používat Služby, což zahrnuje i používání Klientské sekce a/nebo Obchodování Platformy.

1.5. Služby spočívají v poskytování nástrojů pro simulaci devizových kurzů. obchodování na trhu FOREX nebo simulované obchodování s jinými nástroji na jiných trzích. finančních trzích, poskytování analytických nástrojů, školicích a vzdělávacích materiálů, poskytování nástrojů pro obchodování s cennými papíry a na jiných finančních trzích. přístupu do Klientské sekce a dalších doplňkových služeb, zejména prostřednictvím Klientské sekce. Klientské sekce nebo poskytnutím přístupu k aplikacím poskytovaným Poskytovatelem nebo třetími stranami. stran. Při simulovaném obchodování jsou využívány informace z finančního trhu, nicméně vy berete na vědomí, že jakékoli obchodování, které provádíte prostřednictvím Služeb, není skutečné. Rovněž platí, že berete na vědomí, že finanční prostředky, které vám byly poskytnuty pro demo obchodování, jsou fiktivní a že je nemusíte že nemáte žádné právo vlastnit tyto fiktivní finanční prostředky nad rámec jejich použití v rámci demo Služeb, a zejména, že je nesmíte používat k žádnému skutečnému obchodování a že je nesmíte nemáte nárok na výplatu těchto prostředků. Pokud není výslovně dohodnuto jinak, platí, že vám nebude vyplacena žádná odměna ani zisk na základě výsledků vašeho simulovaného obchodování, ani po vás nebude požadována úhrada jakýchkoli ztrát.

1.6. ŽÁDNÁ ZE SLUŽEB, KTERÉ VÁM POSKYTOVATEL POSKYTUJE, NEMŮŽE BÝT POVAŽOVÁNY ZA INVESTIČNÍ SLUŽBY V SOULADU S PLATNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY. POSKYTOVATEL VÁM NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ POKYNY,INSTRUKCE ANI INFORMACE O TOM, JAKÝM ZPŮSOBEM NEBO JAKÝM ZPŮSOBEM MŮŽETE BYSTE MĚLI PROVÁDĚT TRANSAKCE PŘI VYUŽÍVÁNÍ SLUŽEB NEBO ANI ŽÁDNÉ JINÉ PODOBNÉ INFORMACE O INVESTICÍCH. OBCHODOVANÝCH NÁSTROJÍCH, ANI POSKYTOVATEL ŽÁDNÉ TAKOVÉ POKYNY NEPŘIJÍMÁ, POKYNY NEBO INFORMACE OD VÁS. ŽÁDNÁ ZE SLUŽEB NEPŘEDSTAVUJÍ INVESTIČNÍ PORADENSTVÍ NEBO DOPORUČENÍ. ŽÁDNÝ ZPŮSOB VYUŽÍVÁNÍ, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI POSKYTOVATELE NEJSOU OPRÁVNĚNI POSKYTOVAT INVESTIČNÍ PORADENSTVÍ NEBO DOPORUČENÍ. POKUD NĚKDO INFORMACE NEBO PROHLÁŠENÍ JAKÉHOKOLI ZAMĚSTNANCE, PRACOVNÍKA NEBO ZÁSTUPCŮ POSKYTOVATELE VYKLÁDAT JAKO INVESTIČNÍ PORADENSTVÍ NEBO DOPORUČENÍ, POSKYTOVATEL SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ TOHOTO PRÁVA. SE JEDNÁ O INVESTIČNÍ PORADENSTVÍ NEBO DOPORUČENÍ A NESMÍ BÝT ZA NĚ NEODPOVÍDÁ.

1.7. Your personal data is processed in accordance with the Privacy Policy.

1.8. The meaning of the definitions, expressions, and abbreviations used in these GTC can be found in clause 18.

2. SERVICES AND THEIR ORDER

2.1. Služby si můžete objednat prostřednictvím Webových stránek vyplněním příslušného formuláře. registračního nebo objednávkového formuláře. Po registraci vám e-mailem zašleme přihlašovací údaje pro Klientskou sekci a/nebo Obchodní platformu a umožníme vám k nim přístup.

2.2. Služby zahrnují mimo jiné bezplatnou zkušební verzi, Spiceprop Challenge, a ověřovací produkty; tyto produkty se mohou lišit rozsahem poskytovaných Služeb. (např. analytickými nástroji, které má Zákazník k dispozici). V rámci Volné zkušební verze můžete používat některé Služby v omezeném rozsahu a po omezenou dobu zdarma. Dokončení Bezplatné zkušební verze vás neopravňuje k přístupu k dalším službám.

2.3. Veškeré údaje, které nám poskytnete prostřednictvím registračního nebo objednávkového formuláře, klientský formulář nebo jinak, musí být úplné, pravdivé a aktuální. Jste povinni neprodleně oznámit nás o jakékoli změně svých údajů nebo aktualizovat údaje ve své Klientské sekci. Zákazník je odpovědný za to, že všechny poskytnuté údaje jsou přesné a aktuální; Poskytovatel není odpovědný za to, že všechny údaje jsou správné a aktuální. povinen údaje ověřovat.

2.4. Berete na vědomí, že pokud uvedete identifikační číslo, daňovou registraci. číslo nebo jiné obdobné údaje v registračním nebo objednávkovém formuláři nebo v klientském formuláři. sekci, nebo pokud uvedete, že jste právnická osoba, budete považováni za právnickou osobu. podnikatele (obchodníka) pro účely těchto VOP a při využívání Služeb a ustanovení těchto VOP nebo platných právních předpisů, která přiznávají práva spotřebitelům, nebudou se na vás nevztahují.

2.5. Poplatek za výzvu SpiceProp se liší podle zvolené možnosti a závisí na výši počátečního kapitálu, míře přijatelného rizika a na tom, zda je možné jej snížit. parametrů, které musí být splněny, aby byly splněny podmínky Výzvy Spiceprop a byly splněny podmínky následného ověření, a případně dalších konfigurací. Podrobnější informace informace o jednotlivých možnostech a poplatcích za tyto možnosti jsou uvedeny na našich webových stránkách zde. Konečný poplatek bude stanoven na základě možnosti, kterou si vyberete při vyplňování formuláře pro objednání Spiceprop Challenge. Poskytovatel si vyhrazuje právo také na poskytovat Služby za individuálně dohodnutých podmínek. Všechny individuálně dohodnuté podmínky stanoví Poskytovatel podle vlastního uvážení. Individuální slevy a další výhody nelze kombinovat, pokud není výslovně stanoveno jinak. Poskytovatel.

2.6. Poplatek se platí za umožnění přístupu k výzvě Spiceprop, resp. Službám poskytovaným v rámci Výzvy Spiceprop. Zákazník nemá nárok na na vrácení poplatku, například pokud Zákazník zruší svou Klientskou sekci nebo požádá o zrušení e-mailem, pokud Zákazník ukončí využívání Služeb nebosmlouvu (například nedokončí Spiceprop Challenge nebo Ověření), nesplní podmínky Výzvy Spiceprop nebo Ověření nebo poruší podmínky Výzvy Spiceprop nebo Ověření. tyto VOP.

2.7. Pokud zákazník podá neoprávněnou reklamaci na zaplacený poplatek nebo zpochybní zaplacený poplatek u banky nebo poskytovatele platebních služeb Zákazníka (např. prostřednictvím služby chargeback, služby pro řešení sporů nebo jiné obdobné služby), na jejímž základě je požadováno zrušení, storno nebo vrácení poplatku nebo jeho části, může být poplatek nebo jeho část Poskytovatel je oprávněn podle vlastního uvážení přestat poskytovat zákazníkovi jakékoli služby. a odmítnout jakékoli budoucí poskytování jakýchkoli služeb.

2.8. Vaše volba varianty výzvy Spiceprop, kterou si vyberete při objednávce, se vztahuje i na následné ověření. Začínáte následné Ověřování a případně i další produkty s ním související s parametry a stejnou měnou, které odpovídají zvolené možnosti Výzvy Spiceprop. vámi zvolené možnosti. Jakmile jednou provedete výběr, není možné jej změnit. Pokud si objednáváte novou výzvu Spiceprop Challenge, omezení uvedená v tomto bodě 2.8 se neuplatní.

2.9. Poskytovatel si vyhrazuje právo jednostranně měnit poplatky a parametry. Služeb, včetně parametrů pro jejich úspěšné dokončení. . změna nemá vliv na Služby zakoupené před oznámením změny.

2.10. Veškeré údaje zadané v objednávkovém formuláři lze zkontrolovat, opravit a změnit. až do závazného objednání služeb. Objednávka vámi vybraných Služeb se provádí odesláním objednávkového formuláře. Poskytovatel neprodleně potvrdí přijetí vaší objednávky na vaši e-mailovou adresu. V případě bezplatné zkušební verze je objednávka dokončena okamžikem. doručení potvrzení na vaši e-mailovou adresu, čímž je smlouva uzavřena. V případě Výzvy Spiceprop je objednávka dokončena okamžikem zaplacení ceny. poplatku za zvolenou možnost (více o tom v bodě 3.4), čímž je smlouva mezi vámi a klientem uzavřena. a Poskytovatelem, jejímž předmětem je poskytnutí služby Spiceprop, je uzavřena. Výzvy a v případě splnění podmínek Výzvy Spiceprop i Ověření. Stránky smlouva se uzavírá v anglickém jazyce. Smlouvu archivujeme v elektronické podobě a nezpracováváme ji neumožňujeme k ní přístup.

2.11. Berete na vědomí, že pro používání našich služeb musíte získat příslušné technické vybavení a software, včetně softwaru třetích stran (např, software pro používání Obchodní platformy), a to na vlastní riziko a náklady. Webové stránky jsou přístupné z nejběžněji používaných webových prohlížečů. Přístup k internetu, nákup zařízení a nákup webového prohlížeče a jeho aktualizací jsou na vaše vlastní riziko. a na vlastní náklady. Poskytovatel nezaručuje, že služby budou kompatibilní s jakýmkoli konkrétním zařízením nebo softwarem. Poskytovatel si neúčtuje žádné poplatky další poplatky za připojení k internetu.

2.12. Berete na vědomí, že provozovateli obchodních platforem jsou osoby nebo subjekty odlišné od Poskytovatele a že jejich vlastní podmínky a ochrana osobních údajů jsou závazné. se při využívání jejich služeb a produktů použijí jejich zásady. Před odesláním příkazu formuláře jste povinni se s těmito podmínkami a zásadami ochrany osobních údajů seznámit.

2.13. Pokud Zákazník zadá neobvykle velký počet objednávek Služeb. v nepřiměřeně krátkém časovém období, může Poskytovatel upozornit Zákazníka prostřednictvím Klientské sekce jako ochranné opatření ke zmírnění potenciálně škodlivého chování Zákazníka. Zákazníka. Pokud takové nepřiměřené chování pokračuje i po tomto oznámení, vyhrazujeme si právo pozastavit jakékoli další objednávky Služeb ze strany Zákazníka. Pokud zjistíme, že neobvyklé chování podle tohoto odstavce souvisí s účastí Zákazníka na zakázaných obchodních praktik, můžeme přijmout příslušná opatření, jak je vnímáno v oddíle 5. těchto VOP. Poskytovatel si vyhrazuje právo určit podle vlastního uvážení povahu výše popsaného chování a přiměřené hranice pro takové určení.

3. PAYMENT TERMS.

3.1. Výše poplatků za možnosti SpiceProp Challenge jsou uvedeny v eurech. Poplatek lze uhradit i v jiných měnách, které jsou uvedeny na webových stránkách. Pokud si vyberete jinou měnu jinou než euro, výše poplatku za vybranou možnost Spiceprop Challenge se nezmění. Challenge bude přepočtena podle našich kurzů a automaticky se zobrazí vaše platba celková částka ve zvolené měně, abyste věděli, kolik zaplatíte, ještě než potvrdíte platbu. objednávku. Zákazník bere na vědomí, že pokud je platba provedena v jiné měně než v měně. než v měně, kterou si Zákazník zvolil na Webových stránkách, bude částka přepočtena na jinou měnu. podle aktuálního směnného kurzu platného v době platby.

3.2. Poplatky za služby zahrnují všechny daně. Pokud je zákazník podnikatelem (obchodník), je povinen plnit veškeré své daňové povinnosti v souvislosti s využíváním našich služeb. Služeb v souladu s platnými právními předpisy, a v případě, že mu vznikne povinnost, je povinen řádně odvést daň nebo jiné poplatky.

3.3. Poplatek za zvolenou variantu Výzvy Spiceprop můžete uhradit prostřednictvím platební kartou, bankovním převodem nebo pomocí jiných platebních prostředků, které poskytovatel aktuálně nabízí na svých webových stránkách.

3.4. V případě platby platební kartou nebo prostřednictvím jiné expresní platby bude platba provedena okamžitě. Pokud zvolíte bankovní převod pro platbu, zašleme vám následně zálohovou fakturu v elektronické podobě s přílohou s výší poplatku za vámi zvolenou variantu Spiceprop Challenge na účtu. Webových stránkách. Zavazujete se, že částku uhradíte ve lhůtě uvedené v proforma faktuře faktuře. Poplatek je považován za uhrazený, jakmile je jeho celá výše připsána na účet poskytovatele na účet. Pokud částku neuhradíte včas, je Poskytovatel oprávněn zrušit vaši objednávku zrušit. Zákazník nese veškeré poplatky, které mu vybraná platební služba účtuje. poskytovatelem (dle platného ceníku poskytovatele platebních služeb) v souvislosti s tím, že poskytovatel platebních s transakcí a Zákazník je povinen zajistit, aby příslušný poplatek za transakci byl uhrazen v souladu s platnými právními předpisy. vybranou výzvu SpiceProp uhradil v plné výši.

4. CLIENT SECTION AND TRADING PLATFORM

4.1. Only one Client Section is permitted per Customer and all of the Customer’s Services must be maintained in the Client Section.

4.2. The total number of Spiceprop Challenges and Verifications per one Client Section may be limited depending on the total sum of the initial capital amounts of the products ordered by the Customer or on the basis of other parameters. Unless the Provider grants an exception to the Customer, the initial capital amounts may not be transferred between the individual products or mutually combined. You may also not transfer or combine your performance, Service parameters, data, or any other information between the products.

4.3. Access to the Client Section and Trading Platform is protected by login data, which the Customer may not make available or share with any third party. If the Customer has registered as a legal entity, the Customer may allow the use of the Services through the Customer’s Client Section to the authorized employees and representatives. The Customer is responsible for all activities that are performed through the Customer’s Client Section or Trading Platform. The Provider bears no responsibility, and the Customer is not entitled to any compensation, for any misuse of the Client Section, Trading Platform, or any part of the Services, nor is the Provider responsible for any negative consequences thereof for the Customer, if such misuse occurs for any reasons on the part of the Customer.

4.4. Zákazník bere na vědomí, že služby nemusí být dostupné v celém světě. nepřetržitě, zejména v souvislosti s údržbou, aktualizacemi nebo z jiných důvodů. Na adrese Poskytovatel zejména nenese žádnou odpovědnost a Zákazník nemá nárok na žádné náhradu za nedostupnost Klientské sekce nebo Obchodní platformy a za poškození nebo ztrátu jakýchkoli dat nebo jiného obsahu, který Zákazník nahraje, přenese nebo uloží. prostřednictvím Klientské sekce nebo Obchodní platformy.

4.5. Zákazník může kdykoli požádat o zrušení Klientské sekce prostřednictvím zasláním e-mailu na adresu [email protected]. Zasláním žádosti o zrušení Klientské sekce se považuje za žádost o ukončení smlouvy ze strany Zákazníka, přičemž Zákazník již není oprávněn využívat Služby, a to ani v rámci Klientské sekce a Obchodní platformy. Poskytovatel neprodleně potvrdí přijetí žádosti Zákazníkovi e-mailem, čímž smluvní vztah mezi Poskytovatelem a Zákazníkem zaniká. Zákazníkem a Poskytovatelem ukončen. V takovém případě není Zákazník oprávněn na vrácení již zaplacených poplatků nebo jinak vzniklých nákladů.

4.6 Platforma MetaQuotes je poskytována pod bílou značkou společnosti RHC Investments.

5. RULES OF DEMO TRADING

5.1. During the demo trading on the Trading Platform, you may perform any transactions, unless these constitute forbidden trading strategies or practices within the meaning of clause 5.4. You also agree to follow good market standard rules and practices for trading on financial markets (e.g., risk management rules). Restrictions may also be imposed by the trading conditions of the Trading Platform that you have selected for trading.

5.2. Berete na vědomí, že Poskytovatel má přístup k informacím o demonstraci obchodech, které provedete na obchodní platformě. Poskytovateli udělujete souhlas k tomu, aby sdílet tyto informace s osobami/subjekty, které jsou ve skupině s Poskytovatelem nebo které jsou jinak spojeni s Poskytovatelem, a Poskytovateli a těmto osobám udělujete souhlas s tím, aby se účastnili jednání s Poskytovatelem. osobám/subjektům souhlas a oprávnění nakládat s těmito informacemi podle vlastního uvážení. podle své vůle. Souhlasíte s tím, že tyto činnosti mohou být prováděny automaticky bez jakýchkoli dalších souhlasu, konzultace nebo schválení z vaší strany, a že nejste oprávněni k provádění těchto činností. nárok na jakoukoli odměnu nebo příjem spojený s využíváním údajů ze strany Poskytovatele. Poskytovatelem. Poskytovatel si je vědom toho, že mu neposkytujete žádné investice. poradenství nebo doporučení prostřednictvím vašeho demo obchodování. Berete na vědomí, že můžete kdykoli pozastavit své demo obchodování na Obchodní platformě.

5.3. Poskytovatel nenese žádnou odpovědnost za informace zobrazené na webu. Obchodní platformě, ani za jakékoli přerušení, zpoždění nebo nepřesnost na trhu. zobrazených prostřednictvím klientské sekce.

5.4. ZAKÁZANÉ OBCHODNÍ PRAKTIKY.

5.4.1. BĚHEM DEMO OBCHODOVÁNÍ JE ZAKÁZÁNO: (a) VĚDOMĚ NEBO NEVĚDOMĚ POUŽÍVAT TRADINGOVÉ STRATEGIE, KTERÉ VYUŽÍVAJÍ OBCHODNÍCI. VYUŽÍVAJÍ CHYB VE SLUŽBÁCH, JAKO JSOU CHYBY V ZOBRAZENÍ CEN NEBO ZPOŽDĚNÍ V JEJICH AKTUALIZACI; (b) provádět obchody s využitím externího nebo pomalého přísunu dat; (c) provádět samostatně nebo ve spolupráci s jinými subjekty OSOBAMI,VČETNĚ MEZI PROPOJENÝMI ÚČTY NEBO ÚČTY VEDENÝMI S RŮZNÝMI SUBJEKTY SPOLEČNOSTI SPICEPROP S.R.O., OBCHODY NEBO JEJICH KOMBINACE. OBCHODŮ, JEJICHŽ ÚČELEM JE MANIPULACE S OBCHODOVÁNÍM, NAPŘ. SOUČASNÝM VSTUPEM DO PROTICHŮDNÝCH POZIC; (d) provádět obchody v rozporu s podmínkami a PODMÍNKAMI POSKYTOVATELE A OBCHODNÍ PLATFORMY; (e) POUŽÍVAT JAKÝKOLIV SOFTWARE, UMĚLOU INTELIGENCI, ULTRAVYSOKOU RYCHLOST, NEBO HROMADNÉ ZADÁVÁNÍ DAT, KTERÉ BY VÁS MOHLO MANIPULOVAT, ZNEUŽÍT NEBO VÁM POSKYTNOUT NESPRAVEDLIVOU VÝHODU PŘI POUŽÍVÁNÍ NAŠICH SYSTÉMŮ NEBO SLUŽEB; (f) provádět GAP TRADING OTEVŘENÍM OBCHODU (OBCHODŮ): (I) KDYŽ DOJDE K VÝZNAMNÝM GLOBÁLNÍM ZPRÁVÁM, MAKROEKONOMICKÝM UDÁLOSTEM NEBO ZPRÁVÁCH SPOLEČNOSTÍ NEBO VÝSLEDCÍCH HOSPODAŘENÍ ("UDÁLOSTI"), KTERÉ BY MOHLY OVLIVNIT RELEVANTNÍ FINANČNÍ TRH (TJ. TRH, KTERÝ UMOŽŇUJE OBCHODOVÁNÍ S FINANČNÍMI NÁSTROJI, KTERÉ BY MOHLY BÝT TĚMITO UDÁLOSTMI OVLIVNĚNY), JSOU A II) 2 HODINY NEBO MÉNĚ PŘED KONÁNÍM PŘÍSLUŠNÉHO FINANČNÍHO TRHU. TRH JE UZAVŘEN NA 2 HODINY NEBO DÉLE; NEBO (g) JINÝM ZPŮSOBEM VYKONÁNÍ OBCHODY V ROZPORU S TÍM, JAK SE OBCHODOVÁNÍ SKUTEČNĚ PROVÁDÍ V RÁMCI NA DEVIZOVÉM TRHU NEBO NA JAKÉMKOLI JINÉM FINANČNÍM TRHU, NEBO ZPŮSOBEM, KTERÝ ZAKLÁDÁ OPRÁVNĚNÉ OBAVY, ŽE BY POSKYTOVATEL MOHL UTRPĚT FINANČNÍ NEBO JINOU ÚJMU V DŮSLEDKU ČINNOSTI ZÁKAZNÍKA. (NAPŘ. NADMĚRNÉ ZADLUŽOVÁNÍ, NADMĚRNÁ EXPOZICE, JEDNOSTRANNÉ SÁZKY, VEDENÍ ÚČTU ROLLING).

5.4.2. Jako náš zákazník byste měli chápat a souhlasit s tím, že všechny naše služby jsou určeny pouze pro osobní potřebu zákazníka, což znamená, že pouze vy osobně máte přístup ke svým Spiceprop Challenge a ověřovací účty a provádět obchody. Z tohoto důvodu se byste neměli a souhlasíte s tím, že nebudete, (a) umožňovat přístup ke svým účtům Spiceprop Challenge a Verification a obchodovat na nich účtů žádné třetí straně, ani nebudete zapojovat nebo spolupracovat s žádnou třetí stranou za účelem osoba nebo profesionál; (b) přistupovat k jakýmkoli účtům Spiceprop Challenge a Verification třetích stran, obchodovat na nich jménem jakékoli třetí strany nebo provádět jakoukoli správu účtů nebo podobné služby, pokud souhlasíte s obchodováním, obsluhou nebo správou účtů Spiceprop Challenge a Verification jménem jiného uživatele, a to vše bez ohledu na to, zda je vykonáváte jako profesionál nebo jinak. Upozorňujeme, že pokud budete jednat nebo se chovat v rozporu s výše uvedeným, budeme takové jednání/chování považovat za Zakázanou obchodní praxi podle bodu 5.4. se příslušnými důsledky, jak jsou vnímány podle těchto VOP.

5.4.3. Zákazník dále nesmí zneužívat Služby prováděním obchodů. bez uplatnění standardních tržních pravidel řízení rizik pro obchodování na finančních trzích, což zahrnuje mimo jiné následující postupy (i) otevírání podstatně větších velikostí pozic v porovnání s ostatními obchody Zákazníka, ať už se jedná o na této stránce nebo jakémkoli jiném . Zákazníka účtu, nebo (ii) otevření podstatně menší nebo větší počet pozic v porovnání s účtem zákazníka. ostatními obchodů, ať už se jedná o na na této stránce nebo . . Zákazníka účtu. Poskytovatel si vyhrazuje právo rozhodnout podle vlastního uvážení, zda určité obchody, postupy, strategie nebo situace jsou zakázanými obchodními praktikami.

5.5. Pokud se zákazník dopustí některé ze zakázaných obchodních praktik popsaných v bodě 5. 5.4, (i) může to Poskytovatel považovat za nesplnění podmínek stanovených v článku 5.4 a (ii) může to považovat za nesplnění podmínek stanovených v článku 5.5. SpiceProp konkrétní Výzvy nebo Ověření, (ii) Poskytovatel může odstranit transakce, které porušují zákaz, z historie obchodování Zákazníka a/nebo je nebude započítat jejich výsledky do zisků a/nebo ztrát dosažených v rámci demo obchodování, (iii) na okamžitě zrušit všechny Služby poskytované Zákazníkovi a následně ukončit tuto smlouvu, nebo (iv) snížit nabízený pákový efekt u produktů na 1:5 na jakémkoli nebo všech účtech Zákazníka.

5.6. V případě, že jsou některé nebo všechny zakázané obchodní praktiky prováděny na jednom nebo více Spiceprop Challenge and Verification účtech jednoho zákazníka nebo na účtech různých Zákazníků, nebo kombinací obchodování prostřednictvím Spiceprop Challenge a Ověřovací účty a účty Spiceprop Trader, pak je Poskytovatel oprávněn zrušit všechny Služby a vypovědět všechny příslušné smlouvy týkající se jakéhokoli a všech účty Spiceprop Challenge and Verification a/nebo uplatnit jiná opatření. v bodě 5.5. Poskytovatel může uplatnit veškerá opatření uvedená v bodech 5.5 a 5.6 na adrese dle vlastního uvážení.

5.7. Pokud byly některé účty Spiceprop Trader použity nebo se podílely na. zakázané obchodní praktiky, může to představovat a bude představovat porušení příslušných podmínek. a podmínek pro účet Spiceprop Trader u poskytovatele třetí strany a může mít za následek zrušení všech takových uživatelských účtů a ukončení příslušných smluv ze strany poskytovatele třetí strany. poskytovatele třetí strany.

5.8. Pokud se zákazník dopustí některého z jednání popsaných v bodě 5.4. opakovaně, a Poskytovatel na to Zákazníka předem upozornil, Poskytovatel může Zákazníkovi znemožnit přístup ke všem Službám nebo jejich částem, včetně přístupu k Klientské sekce a Obchodní platformy, a to bez jakékoliv náhrady. V takovém případě se Zákazník nemá nárok na vrácení zaplacených poplatků.

5.9. Poskytovatel nenese žádnou odpovědnost za obchodování nebo jiné investiční činnosti prováděné Zákazníkem mimo vztah s Poskytovatelem, pro například použitím údajů nebo jiných informací z Klientské sekce, Obchodní platformy nebo jinak související se Službami při skutečném obchodování na finančních trzích, a to ani v případě, že se jedná o Zákazník používá k takovému obchodování stejnou Obchodní platformu, kterou Zákazník používá k obchodování s cennými papíry. demo obchodování.

5.10. VÝVOJ NA FINANČNÍCH TRZÍCH JE ČASTO A NÁHLÉ ZMĚNY. OBCHODOVÁNÍ NA FINANČNÍCH TRZÍCH NEMUSÍ BÝT ZISKOVÉ A MŮŽE VÉST K VÝZNAMNÝM FINANČNÍM ZTRÁTÁM. ŽÁDNÝ PŘEDCHOZÍ VÝKONY A ZISK ZÁKAZNÍKA DEMO OBCHODOVÁNÍ NEJSOU ZÁRUKOU ANI OZNAČENÍM JAKÉHOKOLI DALŠÍHO VÝKON.

6. VÝZVA A OVĚŘOVÁNÍ S KOŘENÍKEM

6.1. Po zaplacení poplatku za vybranou možnost Spiceprop Challenge se Zákazník obdrží příslušné přihlašovací údaje pro Obchodní platformu na e-mail adresu uvedenou Zákazníkem nebo v Klientské sekci. Zákazník aktivuje Spiceprop Challenge otevřením prvního demo obchodu na obchodní platformě. BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE OTEVŘENÍM PRVNÍHO DEMO OBCHODU VY VÝSLOVNĚ POŽÁDEJTE POSKYTOVATELE O POSKYTNUTÍ KOMPLETNÍCH SLUŽEB. LI JSTE SPOTŘEBITEL, TO ZNAMENÁ DOKONČENÍ SLUŽEB PŘED UPLYNUTÍ LHŮTY PRO ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY, KTERÉ OVLIVŇUJE VAŠE PRÁVO NA ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY, JAK JE UVEDENO V VÍCE PODROBNOSTÍ V klauzuli 12. Pokud neaktivujete výzvu Spiceprop do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy vám byl zpřístupněn, budete k němu mít přístup pozastaveno. O obnovení přístupu můžete požádat prostřednictvím Klientské sekce nebo zasláním e-mailem na adresu [email protected] do 6 měsíců od počátečního pozastavení, jinak ukončíme poskytování Služeb bez jakéhokoli nároku na vrácení poplatku.

6.2.1. zákazník otevřel alespoň jeden demo obchod na nejméně čtyřech různých trzích. kalendářních dnů;

6.2.2. v průběhu žádného z kalendářních dnů v rámci Spiceprop Challenge neuskutečnil Zákazník vykázal ztrátu z jakýchkoli demo obchodů otevřených a uzavřených v daný den, což by přesáhla procento počátečního kapitálu pro příslušnou opci, jak je popsáno níže: SPICEPROP Challenge. SPICEPROP Výzva SPICEPROP Challenge Agresivní Swing celkem 5 % z počátečního stavu celkem 10 % z počátečního stavu celkem 5 % z počátečního stavu kapitál kapitál kapitál

6.2.3. Zákazník nikdy v průběhu Výzvy Spiceprop nevykázal ztrátu na jakémkoli otevřených a uzavřených demo transakcích, která by v souhrnu přesáhla procento počátečního kapitálu pro příslušnou možnost, jak je popsáno níže: SPICEPROP Challenge SPICEPROP . Challenge Agresivní celkem 10 % počátečního celkem 20 % počátečního kapitálu kapitálu SPICEPROP Výzva Swing celkem 10% počátečního kapitálu 6.2.4. Zákazník je v celkovém zisku ze všech uzavřených demo obchodů ve výši alespoň procento počátečního kapitálu pro příslušnou opci, jak je popsáno níže: SPICEPROP Challenge SPICEPROP Výzva SPICEPROP . Výzva Agresivní Swing celkem 10 % z počátečních celkem 20 % z celkem 10 % z počátečních kapitálu počátečního kapitálu počáteční kapitál Výše uvedené parametry jsou podrobněji vysvětleny zde na webových stránkách.

6.3. Pokud Zákazník splnil podmínky Výzvy Spiceprop uvedené v článku 6.3.

6.2, a zároveň neporušil tyto VOP, zejména pravidla demo obchodování podle bodu 5.4, vyhodnotí Poskytovatel Výzvu Spiceprop jako úspěšnou a zpřístupní Zákazníkovi bezplatně ověření prostřednictvím zasláním přihlašovacích údajů na e-mailovou adresu Zákazníka nebo do Klientské sekce. Poskytovatel nemusí vyhodnotit Výzvu Spiceprop, pokud Zákazník neuzavřel všechny své účty. obchody.

6.4. Zákazník aktivuje ověření otevřením prvního demo obchodu v obchodním systému. latformě. Pokud Zákazník neaktivuje Ověření do 30 kalendářních dnů od dne, kdy Zákazník obdržel nové přihlašovací údaje, se přístup Zákazníka k k Ověření bude pozastaven. Zákazník může požádat o obnovení přístupu prostřednictvím Klientské sekce nebo zasláním e-mailu na adresu [email protected] do 6 měsíců. od pozastavení přístupu, v opačném případě ukončíme poskytování Služeb bez jakéhokoli nároku na vrácení peněz.

6.5. Aby mohl Zákazník splnit podmínky Ověření, musí Zákazník musí splňovat všechny následující parametry současně:

6.5.1. během Ověřování otevřel Zákazník alespoň jeden demo obchod na adrese alespoň ve čtyřech různých kalendářních dnech;

6.5.2. v průběhu žádného z kalendářních dnů v průběhu Ověřování zákazník neuskutečnil vykázal ztrátu z jakéhokoli demo obchodu otevřeného a uzavřeného v daný den, která by přesáhla hodnotu procento počátečního kapitálu pro příslušnou opci, jak je popsáno níže: Ověření Ověření Agresivní Ověření Swing celkem 5 % počátečního celkem 10 % počátečního celkem 5 % počátečního celkem 5 % počátečního kapitálu kapitálu počátečního kapitálu

6.5.3. Objednatel nikdy v průběhu Ověřování nevykázal ztrátu na součtu částky otevřených a uzavřených demo obchodů, která by v souhrnu přesáhla procento počátečních kapitálu pro příslušnou opci, jak je popsáno níže: Ověření Verifikace Agresivní Verifikace Swing celkem 10 % počátečního celkem 20 % počátečního celkem 10 % počátečního kapitálu kapitálu kapitálu kapitál

6.5.4. Zákazník je v celkovém zisku ze všech uzavřených demo obchodů ve výši nejméně procento počátečního kapitálu pro příslušnou opci, jak je popsáno níže: Ověření Ověření Agresivní Verifikace Swing celkem 5 % počátečního celkem 10 % počátečního celkem 5 % počátečního celkem 5 % počátečního kapitálu kapitál kapitálVýše uvedené parametry jsou podrobněji vysvětleny zde na webových stránkách.

6.6. Aby Zákazník splnil podmínky Ověření, je povinen splnit následující podmínky:

6.6.1. Zákazník splnil podmínky Ověření uvedené v bodě 6.5;

6.6.2. Zákazník neporušil tyto VOP, zejména pravidla demo verze. obchodování podle bodu 5.4; a

6.6.3. Zákazník nepřekročil maximální celkovou výši kapitálu 400 000 USD (200 000 USD pro agresivní variantu), a to jednotlivě nebo ve dvou případech. v kombinaci, na jednoho zákazníka nebo na každou obchodní strategii, ve smyslu platných právních předpisů. Smlouvy o programu Spiceprop Trader, pokud se Zákazník již účastní programu Spiceprop Trader Program. Pokud jsou splněny výše uvedené podmínky, Poskytovatel vyhodnotí. Ověření jako úspěšné a doporučí Zákazníka jako kandidáta pro Spiceprop Trader program. Poskytovatel nemusí Ověření vyhodnotit, pokud je Zákazník neuzavřel všechny transakce.

6.7. Pokud zákazník v průběhu Spiceprop Challenge nedodrží některou z těchto podmínek. podmínek uvedených v bodě 6.2.2. nebo 6.2.3., bude Výzva Spiceprop ukončena. vyhodnocena jako neúspěšná a Zákazníkovi nebude umožněn přístup ke službě následnému ověřování. Pokud Zákazník v průběhu Ověřování nesplní některou z následujících podmínek některou z podmínek uvedených v bodě 6.5.2. nebo 6.5.3., bude Ověření vyhodnoceno jako neúspěšné a Zákazník nebude doporučen jako uchazeč o Prověření. Spiceprop Trader program. V takových případech budou účet a Služby Zákazníka zrušeny bez náhrady již zaplacených poplatků.

6.8. Provider recommending Customer as a candidate for the Spiceprop Trader Program in no way guarantees Customer’s acceptance into the Spiceprop Trader Program. The Provider is not responsible for Customer being rejected by the Spiceprop Trader Program for any or no reason.

7. SPICEPROP TRADER

If the Customer is successful in both the Challenge and Verification, the Customer may be offered a contract by a third-party company, in its sole discretion to participate in the Spiceprop Trader Program. The terms, conditions, and agreement between the Customer and a third-party company are strictly between the Customer and the third- party company. Spiceprop is in no way involved with the Spiceprop Trader Program agreement—or lack thereof—executed between the third-party company and the Customer. The Customer acknowledges their personal data may be shared with a third- party company for purposes of considering offering such a contract.

8. USE OF THE WEBSITE, SERVICES AND OTHER CONTENT

8.1. Webové stránky a všechny služby, včetně klientské sekce, jejich vzhled a obsah. a všech aplikací, dat, informací, multimediálních prvků, jako jsou texty, kresby, grafika, design, ikony, obrázky, zvukové a video ukázky a jakýkoli jiný obsah, který mohou tvořit Webové stránky a Služby (souhrnně označované jako "Obsah"), podléhají právním předpisům, které se na ně vztahují. ochrany podle autorských zákonů a dalších právních předpisů a jsou majetkem společnosti Poskytovatele nebo poskytovatelů licencí. Poskytovatel vám uděluje omezený, nevýhradní, nepřenosné, nepřevoditelné, nepostupitelné a odvolatelné oprávnění k používání Obsahu. Obsah za účelem používání Služeb pro osobní potřebu a v souladu s těmito podmínkami. s účelem, pro který jsou Služby poskytovány. Obsah není prodáván ani jinak převeden na vás a zůstává majetkem Poskytovatele nebo poskytovatelů licence.

8.2. Všechny ochranné známky, loga, obchodní názvy a další označení jsou majetkem společnosti Poskytovatele nebo poskytovatelů licencí a Poskytovatel vám neuděluje žádné oprávnění k jejich používání. k jejich používání.

8.3. Objednatel i Poskytovatel se zavazují jednat v souladu se zásadami poctivého obchodního styku při plnění smlouvy a při vzájemných jednáních. a zejména nepoškozovat dobrou pověst a oprávněné zájmy objednatele, a to zejména v případě, že se objednatel dopustí porušení dobrého jména a oprávněných zájmů druhé strany. Objednatel a Poskytovatel budou řešit případné neshody nebo spory mezi nimi v souladu s těmito VOP a platnými právními předpisy.

8.4. S výjimkou práv výslovně uvedených v těchto VOP Poskytovatel nemá právo žádná další práva týkající se Služeb a dalšího Obsahu. Můžete používat pouze Služby a další obsah tak, jak je uvedeno v těchto VOP.

8.5. Při přístupu ke službám a dalšímu obsahu je zakázáno:

8.5.1. používat jakékoliv nástroje, které by mohly nepříznivě ovlivnit provoz webových stránek a Služeb nebo které by byly určeny k využití chyb, chyb nebo jiných nedostatků. nedostatků Webových stránek a Služeb;

8.5.2. obcházet geografická omezení dostupnosti nebo jiná technická omezení. omezení;

8.5.3. pořizovat kopie nebo zálohy Webových stránek a dalšího Obsahu;

8.5.4. provádět zpětné inženýrství, dekompilovat, rozebírat nebo jinak upravovat Webové stránky nebo jejich část Webové stránky a další Obsah;

8.5.5. prodávat, pronajímat, půjčovat, licencovat, distribuovat, reprodukovat, šířit, streamovat, vysílat nebo používat Služby nebo jiný obsah jinak, než je povoleno;

8.5.6. používat automatizované prostředky k prohlížení, zobrazování nebo shromažďování informací, které jsou k dispozici. prostřednictvím Webových stránek nebo Služeb; a

8.5.7. používat jakékoli jiné nástroje nebo prostředky, jejichž použití by mohlo způsobit Poskytovateli jakoukoli škodu.

8.6. The provisions of clause 8 are not intended to deprive the Customer of the Customer’s consumer rights which cannot be excluded by law.

9. DISCLAIMER

9.1. BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE SLUŽBY A DALŠÍ OBSAH JSOU POSKYTOVÁNY "TAK, JAK JSOU", SE VŠEMI JEJICH CHYBAMI, VADAMI A NEDOSTATKY, A ŽE JEJICH POUŽÍVÁNÍ JE NA VAŠI VÝHRADNÍ ODPOVĚDNOST A RIZIKO. K V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU POVOLENÉM ZÁVAZNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY POSKYTOVATEL ZŘÍKÁ JAKÝCHKOLI ZÁKONNÝCH, SMLUVNÍCH, VÝSLOVNÝCH A PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VČETNĚ JAKÉKOLI ZÁRUKY KVALITY, OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL NEBO NE PORUŠENÍ JAKÝCHKOLI PRÁV.

9.2. V ROZSAHU POVOLENÉM KOGENTNÍMI USTANOVENÍMI TOHOTO ZÁKONA PLATNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ, POSKYTOVATEL NEODPOVÍDÁ ZA PŘÍPADNOU ŠKODU, VČETNĚ . JAKÉKOLIV NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, SPECIÁLNÍ, PUNITIVNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY, VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU, ZTRÁTY DAT, OSOBNÍ NEBO JINÉ NEPENĚŽNÍ ŠKODY NEBO ŠKODY NA MAJETKU ZPŮSOBENÉ V DŮSLEDKU POUŽÍVÁNÍ SLUŽEB NEBO SPOLÉHÁNÍ SE NA JAKÝKOLI NÁSTROJ, FUNKCÍ, INFORMACÍ NEBO JAKÉHOKOLI JINÉHO OBSAHU DOSTUPNÉHO V V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM SLUŽEB NEBO KDEKOLI JINDE NA WEBU. WEBOVÉ STRÁNKY. POSKYTOVATEL NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ PRODUKTY, SLUŽBY, APLIKACE NEBO JINÝ OBSAH TŘETÍCH STRAN, KTERÉ POSKYTOVATEL POSKYTUJE. ZÁKAZNÍK POUŽÍVÁ V SOUVISLOSTI SE SLUŽBAMI. V PŘÍPADĚ, ŽE JE ODPOVĚDNOST POSKYTOVATELE VYVOZOVÁNA V SOUVISLOSTI S PROVOZEM WEBOVÝCH STRÁNEK NEBO POSKYTOVÁNÍM SLUŽEB SOUDEM NEBO JAKÝKOLI JINÝ PŘÍSLUŠNÝ ORGÁN, JE TATO ODPOVĚDNOST OMEZENA NA ČÁSTKOU ODPOVÍDAJÍCÍ POPLATKU, KTERÝ ZÁKAZNÍK ZAPLATIL ZA SLUŽBY. SLUŽBY, V SOUVISLOSTI S NIMIŽ ZÁKAZNÍKOVI VZNIKLA ŠKODA. ZTRÁTA.

9.3. Poskytovatel si vyhrazuje právo upravit, změnit, nahradit, přidat nebo odstranit jakýkoli z těchto dokumentů. prvky a funkce Služeb, a to kdykoli a bez náhrady.

9.4. Poskytovatel neodpovídá za neposkytnutí zakoupených Služeb. pokud k tomuto selhání dojde ze závažných technických nebo provozních důvodů, které nejsou na straně Poskytovatele kontroly, v případě jakékoli krizové situace nebo hrozící krize, přírodní katastrofy, války, povstání, pandemie, ohrožení velkého počtu osob nebo jiných událostí vyšší moci a/nebo pokud Poskytovatel nemůže poskytovat Služby v důsledku jakýchkoli závazků. uložených zákonem nebo rozhodnutím orgánu veřejné moci.

9.5. The provisions of Clause 9 are not intended to deprive the Customer of the Customer’s consumer or other rights that cannot be excluded by law.

10. VIOLATION OF THE GTC

10.1. IF THE CUSTOMER VIOLATES ANY PROVISION OF THESE GTC IN A MANNER THAT MAY CAUSE ANY HARM TO THE PROVIDER, IN PARTICULAR, IF THE CUSTOMER ACCESSES THE SERVICES IN CONFLICT WITH CLAUSE 1.3 OR 1.4, IF THE CUSTOMER PROVIDES INCOMPLETE, UNTRUE OR NON-UPDATED INFORMATION IN CONFLICT WITH CLAUSE 2.3, IF THE CUSTOMER ACTS IN A MANNER THAT MAY DAMAGE THE PROVIDER’S GOOD REPUTATION, IF THE CUSTOMER VIOLATES THE DEMO TRADING RULES PURSUANT TO CLAUSE 5.4, IF THE CUSTOMER ACTS IN CONFLICT WITH CLAUSE 8.3, AND/OR IF THE CUSTOMER PERFORMS ANY OF THE ACTIVITIES REFERRED TO IN CLAUSE 8.5, THE PROVIDER MAY PREVENT THE CUSTOMER FROM ORDERING ANY OTHER SERVICES AND COMPLETELY OR PARTIALLY RESTRICT THE CUSTOMER’S ACCESS TO ALL OR ONLY SOME SERVICES, INCLUDING ACCESS TO THE CLIENT SECTION AND TRADING PLATFORM, WITHOUT ANY PRIOR NOTICE AND WITHOUT ANY COMPENSATION.

11. COMMUNICATION

11.1. You acknowledge that all communication from the Provider or its partners in connection with the provision of Services will take place through the Client Section or your e-mail address, which you register with us. Written electronic communication by e-mail or through the Client Section is also considered to be written communication.

11.2. Our contact e-mail address is [email protected] and our contact address is Bucharova 2657|12, Stodůlky, 158 00 Praga 13, Czech Republic

12. RIGHT TO WITHDRAW FROM A CONTRACT

12.1. Jste-li spotřebitel, máte právo odstoupit od smlouvy, aniž byste se museli obrátit na soud. od smlouvy odstoupit do 14 dnů od jejího uzavření (podrobnosti o lhůtě viz bod 2.10). uzavření smlouvy). UPOZORŇUJEME, ŽE POKUD ZAČNETE PLNIT DEMO OBCHODŮ PŘED UPLYNUTÍM STANOVENÉ LHŮTY, ZTRÁCÍTE PRÁVO ODSTOUPIT OD SMLOUVY.

12.2. Vaše odstoupení od smlouvy musí být zasláno na naši e-mailovou adresu [email protected] ve stanovené lhůtě. Můžete použít vzorový formulář který je k dispozici zde. Přijetí formuláře vám potvrdíme v textové podobě bez zbytečného odkladu. Pokud s odstoupíte od smlouvy, vrátíme vám bez zbytečného (nejpozději do 14 dnů od vašeho odstoupení od smlouvy) všechny poplatky, které jsme vám zaplatili. od vás obdržíme, a to stejným způsobem, jakým jste je uhradili.

12.3. The Provider is entitled to withdraw from the contract in the case of any breach by the Customer specified in Clause 10. The withdrawal has effect from the day of its delivery to the e-mail address of the Customer or through the Client Section.

13. DEFECTIVE PERFORMANCES

13.1. Pokud služby neodpovídají tomu, co bylo dohodnuto, nebo pokud nebyly vám poskytnuty, můžete uplatnit svá práva z vadného plnění. Poskytovatel neposkytuje žádnou záruku za kvalitu služeb. Jste povinni nás informovat o vadu bez zbytečného odkladu na naši e-mailovou adresu nebo na naši adresu uvedenou v bodě 11.2. Při uplatnění práv z vadného plnění můžete požadovat, abychom odstranili vadu odstranili nebo vám poskytli přiměřenou slevu. Pokud vadu nelze odstranit, můžete odstoupit od smlouvy nebo požadovat přiměřenou slevu.

13.2. We will try to resolve any complaint you may lodge as soon as possible (no later than within 30 calendar days), and we will confirm its receipt and settlement to you in writing. If we do not settle the complaint in time, you have the right to withdraw from the contract. You can file a complaint by sending an e-mail to our e-mail address [email protected].

14. CHANGES TO THE GTC

14.1. Poskytovatel si vyhrazuje právo tyto VOP čas od času měnit, přičemž účinností pro smlouvu dříve uzavřenou Zákazníkem. Poskytovatel bude informovat Zákazníka o změně VOP nejméně 7 dní před tím, než změna VOP nabyde účinnosti. účinnosti, a to prostřednictvím Klientské sekce nebo e-mailem. Pokud Zákazník se změnou VOP nesouhlasí se změnou, je Zákazník oprávněn ji odmítnout. Zákazník tak musí učinit nejpozději do dne posledního pracovního dne před nabytím účinnosti těchto změn zasláním odmítnutí na naši e-podatelnu. mailovou adresu [email protected]. Po obdržení takového odmítnutí bude smlouva ukončena. Pokud Zákazník změnu neodmítne, má se za to, že Zákazník s novou verzí VOP souhlasí.

14.2. Pokud změna nabízí Zákazníkovi novou službu nebo jiné dodatečné funkce nebo je tato změna výhradně v jeho prospěch, může Poskytovatel informovat Zákazníka o této změně. Zákazníka o této změně méně než 7 dní před datem účinnosti takové změny, nejpozději však den před její účinností.

14.3. Poskytovatel bude tyto VOP měnit zejména z následujících důvodů:

14.3.1. za účelem zavedení nových služeb nebo produktů nebo změny stávajících služeb nebo produktů;

14.3.2. zohlednit právní nebo regulační požadavky, které se na poskytovatele vztahují;

14.3.3. when the Provider will try to make these GTC easier to understand or more helpful to the Customer;

14.3.4. to adjust the way our Services are provided, particularly if the change is needed because of a change in the way the technology is provided or background processes;

14.3.5. to reflect changes in the cost of running our business.

15. OUT-OF-COURT CONSUMER DISPUTE SETTLEMENT

15.1. It is our objective that our customers are satisfied with the Spiceprop services; therefore, if you have any complaints or suggestions, we will be happy to resolve them directly with you and you can contact us at our e-mail address or at our address listed in clause 11.2.

15.2. This section 15.2 applies only to a consumer who is at the same time an EU resident. The Czech Trade Inspection Authority (Česká obchodní inspekce), with its registered office at Štěpánská 567/15, 120 00 Prague 2, identification no.: 000 20 869, website: https://www.coi.cz/en/information-about-adr/, is responsible for the out-of-court settlement of consumer disputes. You can also use the platform at the following website to resolve disputes online: https://www.ec.europa.eu/consumers/odr.

16. CHOICE OF LAW AND JURISDICTION

16.1. Any legal relations established by these GTC or related to them, as well as any related non-contractual legal relations, shall be governed by the laws of the Czech Republic. Any dispute that may arise in connection with these GTC and/or related agreements will fall within the jurisdiction of the Czech court having local jurisdiction according to the registered office of the Provider.

16.2. The provisions of clause 16.1 do not deprive the consumers of the protection afforded to them by the mandatory laws of the relevant Member State of the European Union or any other jurisdiction.

17. DURATION AND TERMINATION OF THE CONTRACT

17.1. The contract is concluded for a definite period until the Spiceprop Challenge or Verification is passed or failed in accordance with the clause 6.2. or 6.5 respectively.

17.2. The contract may be terminated by either party earlier in accordance with these GTC. The contract terminates automatically and with immediate effect in case the Customer during Spiceprop Challenge or Verification does not open at least one demo trade during a period of 30 consecutive days.

17.3. Notwithstanding clause 17.2 the Provider may terminate this contract with cause and immediate effect when the provision of Services under contract would affect the ability of the Provider to adhere to its legal obligations or orders or decisions of a governmental bodies or other regulators

17.4. Either Party may terminate this contract without cause by serving a written notice at least 7 days in advance in accordance with Clause 11 on the other Party.

18. FINAL PROVISIONS

18.1. Poskytovatel nepřijal žádné kodexy chování spotřebitelů.

18.2. Tyto VOP představují úplné podmínky sjednané mezi vámi. a poskytovatelem a nahrazují všechny předchozí dohody týkající se předmětu smlouvy. VOP, ať už ústní nebo písemné.

18.3. Žádné ustanovení těchto VOP neomezuje právní nároky uvedené jinde. v těchto VOP nebo vyplývající z platných právních předpisů. Pokud Poskytovatel nebo jakákoli třetí strana jím pověřená osoba nevymáhá dodržování těchto VOP, nemůže to v žádném případě být vykládáno jako vzdání se jakéhokoli práva nebo nároku.

18.4. Poskytovatel může postoupit jakoukoli pohledávku, která mu vznikne na základě těchto VOP nebo jakékoli smlouvy na třetí osobu bez vašeho souhlasu. Souhlasíte s tím, že Poskytovatel může jako postupník, převést svá práva a povinnosti vyplývající z těchto VOP nebo jakékoli smlouvy nebo jejich části na třetí osobu. Zákazník není oprávněn převést nebo postoupit Zákazníka práva a povinnosti vyplývající z těchto VOP nebo jakýchkoli smluv či jejich částí, ani pohledávek z nich vyplývajících, ať už zcela nebo zčásti, na třetí osobu.

18.5. Pokud bude některé ustanovení VOP shledáno neplatným nebo neúčinným, bude se na něj nahrazeno ustanovením, jehož význam se co nejvíce blíží neplatnému ustanovení. Neplatnost nebo neúčinnost jednoho ustanovení nemá vliv na platnost ostatních ustanovení. ustanovení.

Mezi stranami nebyla zavedena žádná minulá ani budoucí praxe a žádné zvyklosti. udržované obecně nebo v odvětví, které se vztahují k předmětu plnění, které nejsou výslovně uvedeny ve VOP, se nepoužijí a žádná práva a povinnosti se neuplatní. z nich pro strany nevyplývají žádné povinnosti; kromě toho je nelze brát v potaz zohledněny při výkladu projevů vůle stran.

18.6. Dodatky k VOP tvoří nedílnou součást VOP. V případě rozporu mezi zněním hlavního textu VOP a některou z jejich příloh, platí, že má přednost hlavní text VOP.

18.7. Před vzájemným přijetím těchto VOP se strany pečlivě dohodly na posoudily možná rizika z nich vyplývající a tato rizika přijímají.

19. POUŽITÉ DEFINICE, VÝRAZY A ZKRATKY

19.1. Pro účely VOP mají následující definice následující význam významy:

19.1.1. "Klientská sekce" znamená uživatelské rozhraní umístěné na Webových stránkách;

19.1.2. "Obsahem" se rozumí Webové stránky a všechny Služby, včetně Klientova obsahu.

Sekce, jejich vzhled a veškeré aplikace, data, informace, multimediální prvky, jako jsou texty, nákresy, grafika, design, ikony, obrázky, zvukové a video ukázky a další obsah, který může tvoří Webové stránky a Služby (jak je uvedeno v článku 8.1);

19.1.3. "Zákazník" znamená uživatele Služeb (jak je uvedeno v bodě 1.1);

19.1.4. "Událostmi" se rozumí události uvedené v bodě 5.4.1 písm. f) bodě I;

19.1.5. "Účtem pro výzvu a ověření špic" se rozumí obchodování účty související se vzdělávacími kurzy obchodování poskytovanými v rámci vzdělávacích kurzů. Služeb ze strany Poskytovatele;

19.1.6. "Účet Spiceprop Trader" znamená obchodní účet, který se týká programu Spiceprop Trader poskytovaného poskytovatelem, který je třetí stranou;

19.1.7. "Zakázanými obchodními praktikami" se rozumí obchodní praktiky, které jsou striktně zakázané při používání našich služeb a jsou podrobněji popsány v oddílu 5.4 těchto VOP;

19.1.8. "VOP" znamená tyto Všeobecné obchodní podmínky společnosti Spiceprop;

19.1.9. "Poskytovatel" znamená poskytovatele určitých služeb (jak je uvedeno v článku 1.1);

19.1.10. "Přílohy" znamenají Přílohu 1 a všechny ostatní přílohy, jak je uvedeno v příloze 1. které jsou součástí těchto VOP;

19.1.11. "Službami" se rozumí služby Poskytovatele uvedené v bodech 1.1 a 1.2. a 1.5;

19.1.12. "Obchodní platforma" znamená elektronické rozhraní poskytované třetí stranou, ve kterém Zákazník provádí demo obchodování; a

19.1.13. "Webovými stránkami" se rozumí webové stránky www.ftmo.com.

19.2. Pro účely VOP a jejich příloh se rozumí následující výrazy a zkratky mají následující význam:

19.2.1. "kalendářní den" znamená období od půlnoci do půlnoci. času aktuálně platného v České republice (středoevropský čas) a půlnoci od půlnoci do půlnoci (středoevropský čas). (letním) čase, CE(S)T);

19.2.2. "počátečním kapitálem" se rozumí fiktivní částka, kterou má zákazník k dispozici. zvolena při výběru možnosti Spiceprop Challenge a která Zákazník použije k provedení demo obchodování;

19.2.3. "CZK" znamená českou korunu;

19.2.4. "EUR" znamená euro;

19.2.5. "USD" znamená americký dolar;

19.2.6. „GBP“ znamená britskou libru;

19.2.7. „CAD“ znamená kanadský dolar;

19.2.8. „AUD“ znamená australský dolar;

19.2.9. „NZD“ znamená novozélandský dolar; a

19.2.10. „CHF“ znamená švýcarský frank.

Tyto VOP nabývají platnosti a účinnosti dnem 01.01.2024.

PROGRAM 1

MOŽNOSTI VÝZVY A OVĚŘENÍ SPICEPROP

- Spiceprop Challenge nebo Verification Aggressive s počátečním kapitálem 10 000 EUR (resp. odpovídající ekvivalentem: 10 000 USD, 10 000 GBP, 250 000 Kč, 10 000 CHF, 15 000 CAD nebo 15 000 AUD)

- Spiceprop Challenge nebo Verification Swing se základním kapitálem 10 000 EUR (resp. odpovídající ekvivalentem: 10 000 USD, 10 000 GBP, 250 000 Kč, 10 000 CHF, 15 000 CAD. nebo 15 000 AUD)

- Spiceprop Challenge nebo Verification se základním kapitálem 20 000 EUR (resp. odpovídajícím ekvivalentem ekvivalentu: 25 000 USD, 20 000 GBP, 500 000 Kč, 20 000 CHF, 30 000 CAD nebo 30 000 AUD).

- Spiceprop Challenge nebo Verification Aggressive s počátečním kapitálem 20 000 EUR (nebo odpovídající ekvivalent: 25 000 USD, 20 000 GBP, 500 000 Kč, 20 000 CHF, 30 000 CAD nebo 30 000 AUD)

- Spiceprop Challenge nebo Verification Swing s počátečním kapitálem 20 000 EUR (nebo odpovídající ekvivalent: 25 000 USD, 20 000 GBP, 500 000 Kč, 20 000 CHF, 30 000 CAD nebo 30 000 AUD)

- Spiceprop Challenge nebo Verification s počátečním kapitálem 40 000 EUR (nebo odpovídající ekvivalent: 50 000 USD, 35 000 GBP, 1 000 000 Kč, 40 000 CHF, 60 000 CAD nebo AUD 65 000)

- Spiceprop Challenge nebo Verification Aggressive s počátečním kapitálem 40 000 EUR (nebo odpovídající ekvivalent: 50 000 USD, 35 000 GBP, 1 000 000 Kč, 40 000 CHF, 60 000 CAD nebo 65 000 AUD)

-Spiceprop Challenge nebo Verification Swing s počátečním kapitálem 40 000 EUR (nebo odpovídající ekvivalent: 50 000 USD, 35 000 GBP, 1 000 000 Kč, 40 000 CHF, 60 000 CAD nebo 65 000 AUD)

-Spiceprop Challenge nebo Verification Swing s počátečním kapitálem 40 000 EUR (nebo odpovídající ekvivalent: 50 000 USD, 35 000 GBP, 1 000 000 Kč, 40 000 CHF, 60 000 CAD nebo 65 000 AUD)

- Spiceprop Challenge nebo Verification s počátečním kapitálem 80 000 EUR (nebo odpovídající ekvivalent: 100 000 USD, 70 000 GBP, 2 000 000 Kč, 80 000 CHF, 120 000 CAD nebo AUD 130 000)

- Spiceprop Challenge nebo Verification Aggressive s počátečním kapitálem 80 000 EUR (nebo odpovídající ekvivalent: 100 000 USD, 70 000 GBP, 2 000 000 Kč, 80 000 CHF, CAD 120 000 nebo 130 000 AUD)

- Spiceprop Challenge nebo Verification Swing s počátečním kapitálem 80 000 EUR (nebo odpovídající ekvivalent: 100 000 USD, 70 000 GBP, 2 000 000 Kč, 80 000 CHF, CAD 120 000 nebo 130 000 AUD)

- Spiceprop Challenge nebo Verification s počátečním kapitálem 160 000 EUR (nebo odpovídající ekvivalent: 200 000 USD, 140 000 GBP, 4 000 000 Kč, 160 000 CHF, CAD 240 000 nebo 260 000 AUD)

- Spiceprop Challenge nebo Verification Swing s počátečním kapitálem 160 000 EUR (nebo odpovídající ekvivalent: 200 000 USD, 140 000 GBP, 4 000 000 Kč, 160 000 CHF, CAD 240 000 nebo 260 000 AUD)